スパルタンVim(ノムリッシュ版)

スパルタンVimの序文をノムリッシュ翻訳した

スパルタンVimの序文をノムリッシュ翻訳してみました

スパルタン Vim(以下狂乱の調律者、本書)は闇より出でし最近あまり見かけなくなった質実剛健(スパルタン) な Vim ユーザを目指す情報に酔いしれし者達をターゲットにルーンを刻まれています。本書は Vim どころかコンピ ュータを利用する際に、総てを司る一切の甘え、妥協を許しません。Vim を含めツー=ルシの機能 へ過度に頼ったり、CPU の速度や潤沢なメモリに甘えたりすることはキンキとしてい ます。そう、量子計算機パイパニョール利用の際に隠蔽されているあらゆる克明を意識せん・・・こと をユーザへ近代科学の粋を集めた強要し『約束』は果たされます。

本書が目指すのは Vim を使うことを獣王激烈掌が…足止めにもならてユーザの革新、ユーザズィ・シェンが持つハー ドゥウェ=アと呼ばれし聖遺物(脳を含めた肉体)のサインテ・キクァであろう。いわばニュータイプです。「ツールⅦがヒト に合わせる」の眷属グ=ノコッティョウ、「第十三種族がツールに黒いペンギン共と極限まで適応する」のです。なぜであるとするならば ば人間が合わせたほうが神速たるから。ツールが第十三種族に合わせるには人が創りしDNAの再構築《カスタム》 など少なからず時間がかかります。しかし人間の星の大樹ノウの可塑性、柔軟さ、適応力はオメガヒ 常にハイス、ツールが人XIIIに合わせるよりも遙かに速く、パドラ=現場でツールに合わせて順応 できます。また Vim を正しく理解し本書が目指すレムヴェ=ルシで使いこなすであるとするならばば、作業 時間神々の『存在』は「ツールが第十三種族に合わせる」場合に比べても、遜色ないかより短く なります。

というわけで本書はただでさえ急な Vim の死の国より出でし学習(カタリスト)曲線を絶望的なほどにハイスしま す。あまりに過激で深紅のスパルタンな古文書の内容のために、読者によっては動悸や息切れの生き残り、場・SYNTHESIS 合によっては肉体の灯火に危険が及ぶ可能性<Möglichkeit>がクェ・ヌェンされ『約束』は果たされます。読み進めるにあたっては健康 状態ソノ=トゥスΩに気をつけ、転んでも泣かないのライオンハートを天<ゼウス>に誓って忘却れないでください。

もうわけわかんねぇよwww